It can be equally admired from all sides.
|
Es pot admirar igualment des de totes bandes.
|
Font: Covost2
|
It transferred to the West End, where it opened to universally ecstatic reviews.
|
Es va traslladar al West End, on va rebre crítiques eufòriques de totes bandes.
|
Font: Covost2
|
They are calling me from everywhere.
|
M’estan trucant de totes bandes.
|
Font: AINA
|
These appear from all sides.
|
Aquestes apareixen des de totes bandes.
|
Font: HPLT
|
The beleaguering army finds its officers and suitable arms on all sides.
|
L’exèrcit assetjador troba oficials i armament apropiat des de totes bandes.
|
Font: NLLB
|
This is the love of the Union, planting love from all sides
|
Aquest és l’amor de la Unió, sembrar l’amor des de totes bandes
|
Font: AINA
|
The material that serves your purposes can come from anywhere.
|
De totes bandes pot provenir el material que serveixi als seus propòsits.
|
Font: AINA
|
And here I hear from all sides what a ’not stupid movie’ it is.
|
I aquí escolto de totes bandes el que és una ’pel·lícula no estúpida’.
|
Font: AINA
|
And as we know, accuracy will be obtained if we look at things from every side.
|
I com sabem, la precisió s’obtindrà si mirem les coses des de totes bandes.
|
Font: AINA
|
It will take an eternity and it is likely that whoever dares to show his head will receive fire from all sides.
|
Falta una eternitat i és probable que, el que s’animi a treure el cap, rebi foc de totes bandes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|